Далай-лама: "21 век будет гораздо более счастливым!"
20 мая Далай-лама принял участие в утреннем прямом эфире на телеканале NBC в программе TODAY, которую ведет Энн Карри.
Духовный лидер тибетцев отметил, что по сравнению с предыдущим веком люди становятся более сострадательными, более остро реагируют на несчастья, обрушивающиеся на другие народы, и спешат протянуть руку помощи. Отвечая на вопрос ведущей, становится ли человечество в целом лучше или хуже, Далай-лама ответил, ни секунды не сомневаясь: "Лучше!".
ЭНН КАРРИ: Мы снова в студии. Его Святейшество Далай-лама – духовный лидер тибетского народа. Он родился в семье фермеров на северо-востоке Тибета и был возведен на трон [как Далай-лама] в возрасте четырех лет. Он – лауреат Нобелевской премии мира, присужденной ему за послание о сострадании, мире, ненасилии и счастье, которое он несет людям всего мира. Сегодня мы счастливы принимать его в нашей студии на первом в его жизни интервью для утреннего шоу в прямом эфире.
Доброе утро, Ваше Святейшество!
ДАЛАЙ-ЛАМА: Доброе утро.
ЭК: Вы посвятили всю свою жизнь тому, чтобы нести людям во всем мире послание о сострадании, терпимости, прощении и счастье. Но сегодня люди во всем мире, в том числе и здесь, в Америке, испытывают так много трудностей – экономический кризис, войны, стихийные бедствия, разлив нефти... Так много вещей, действующих на людей угнетающе... Как нам обрести чувство удовлетворенности в этом мире, сегодня, когда вокруг столько трудностей?
ДАЛАЙ-ЛАМА: Во-первых, необходимо понимать, что эти проблемы – преходящие. Людям от природы присуща доброта. А также у нас есть способность к творческому мышлению. Проблемы, с которыми мы сталкиваемся, можно разделить на два типа. Конечно, есть стихийные бедствия. Но есть и проблемы, созданные самим человеком. Это наши проблемы. А значит, логически мысля, мы должны быть способны и преодолеть эти проблемы.
ЭК: Да, конечно, мы справимся с ними.
ДАЛАЙ-ЛАМА: Если мы посмотрим на планету в целом, на ее историю за последние двести или сто лет, то увидим, что люди в своих действиях не руководствовались подлинной человеческой природой. Иногда мы слишком много внимания уделяем явлениям поверхностного характера, проявляем недальновидность. И это становится причиной многих проблем. Чему же мы научились? Тому, что нужно мыслить в глобальных категориях, более широких и долгосрочных. Мы сейчас находимся в самом начале 21 века. Если мы посмотрим на 20 век и сравним его с началом 21 века, то увидим большие перемены. Эти перемены не возникли ниоткуда, они стали возможны благодаря опыту, приобретенному человечеством. Мы стали более реалистичными. И потому я считаю, есть все основания полагать, что 21 век будет гораздо более счастливым, более мирным, более сострадательным веком, чем был двадцатый. Я в этом совершенно уверен. Но при этом всё зависит от того, какие действия мы совершаем. Чтобы совершать положительные поступки, мы должны развить в себе способность к положительному мышлению, а также искреннюю мотивацию. Нам необходима открытость, честность, правдивость, прозрачность. Тогда, я уверен, большинство проблем потеряют свою остроту.
ЭК: Вы говорите, что если мы будем честными и правдивыми, если найдем в себе внутреннее благородство, то проблемы, которые окружают нас в сегодняшнем мире, уйдут, а страдания перестанут быть такими невыносимыми.
ДАЛАЙ-ЛАМА: Уменьшатся, это точно. Если мы сумеем развить правильный подход и будем пользоваться реалистичными методами, то большинство из созданных нами самими проблем исчезнут. А если не исчезнут, то сократятся. Я в этом уверен.
ЭК: Вы сами только что сказали, что это не всегда верно в отношении стихийных бедствий. Вы и сами с этим столкнулись – в апреле этого года было ужасное землетрясение в Тибете, в тех краях, где вы родились. Тысячи людей погибли, а вы не могли поехать туда, чтобы помочь. Скажите, как вы справляетесь с чувством горя, когда вы не можете делать то, что должны сделать?
ДАЛАЙ-ЛАМА: Что касается меня, то всегда, когда происходит трагедия, я вспоминаю совет, который дал один индийский буддийский учитель еще в древние времена. Если произошла трагедия, подумайте, проанализируйте ситуацию. Если есть способы преодолеть последствия, нет причины волноваться. Если же нет возможности преодолеть страдания, последствия трагедии, то зачем волноваться? ... Но я вижу, что по сравнению с двадцатым веком, когда мы сталкиваемся со стихийными бедствиями – цунами, землетрясение на Гаити, в Чили, землетрясение два года назад в Сычуани, то ответ, немедленная помощь мирового сообщества огромна. Посмотрите, в двадцатом веке и еще раньше в истории, когда какой-то народ страдал, то остальным не было до этого дела. Сейчас ситуация совсем другая. И это очень обнадеживающий знак.
ЭК: Вы хотите сказать, что человечество становится более сострадательным?
ДАЛАЙ-ЛАМА: Да, конечно.
ЭК: Что вы можете сказать о состоянии человечества в целом, становимся ли мы хуже или лучше?
ДАЛАЙ-ЛАМА: Лучше! Без вопросов. Конечно, всегда были и останутся люди, которые ведут себя не лучшим образом. Так было последние несколько тысячелетий, так будет и дальше. Всегда найдется горстка плохих людей. Проблема в том, что журналисты, средства массовой информации, [смеется] кстати, вы ведь тоже к ним относитесь, часто акцентируют внимание именно на негативных событиях. А все, что происходит хорошего в нашей жизни, мы принимаем как само собой разумеющееся – это не сюжет для новостей!
ЭК: Ваше Святейшество, если мир и человечество становятся лучше, то в этом и ваша огромная заслуга. Большое спасибо, что вы пришли к нам сегодня утром. Я знаю, что в ближайшие три дня вы будете выступать с лекциями в «Рэйдио Сити Мюзикхолле» и снова будете обращаться к людям с посланием о сострадании. Большое спасибо!
ДАЛАЙ-ЛАМА: Спасибо!
Перевод: Наталья Иноземцева
Озвучивание: Игорь Янчеглов и Максим Брежестовский