Мнение. Дмитрий Верхотуров: "Свой язык надо любить"
На днях глава Тункинского района Бурятии Чингис Маншеев высказался по поводу бурятского языка и тех, кто им не владеет. Думается, что все желающие об этом уже знают, так что повторят его высказывание нет необходимости. На это, конечно, нужно дать ответ, содержательно и по существу.
Вообще, в нынешних обстоятельствах позволять себе подобные высказывания есть крайне небезопасное дело. Один из уроков длинной украинской эпопеи состоит в том, что враждебные высказывания неизбежно доходят до враждебных дел, из чего следует, что нужно реагировать уже на враждебные высказывания. Так что Чингису Маншееву могут и припомнить.
Но сейчас мы совсем о другом. Я построю свою статью в форме своего рода обращения к Чингису Маншееву, поскольку мне так стилистически удобнее выразить свои мысли.
Чингис Баирович, возникает первый вопрос: а зачем вообще нужно учить бурятский язык? Чтобы выслушивать подобную похвальбу, так сказать, в оригинале? По поводу необходимости изучения русского языка никаких вопросов нет, поскольку это образование, работа, карьера. Вот и Вы являетесь главой района не в последнюю очередь потому, что владеете русским языком.
Изучение любого языка есть труд, и он должен чем-то окупаться. То есть владение языком должно что-то приносить тому, кто его выучил. Для бурятского языка таких преимуществ не просматривается.
Чингис Баирович, у Вас в кабинете, несомненно, есть карта России. Вот окиньте ее взглядом. Страна большая. И народов в ней живет множество и разных, что всех не упомнишь. Все эти народы говорят по-русски, как Вам прекрасно известно. Большинство говорит очень хорошо, или без акцента, или почти без акцента.
В этом месте в Вашу голову должен был прийти вопрос: как так получилось, что столько разных народов говорят по-русски? Или, как так русские умеют учить всевозможные народы своему языку? Причем умеют учить изумительно хорошо, что попавшие в русскоязычную среду люди растворяются в ней, становятся почти неотличимыми от русских, так, что об иностранном происхождении напоминает лишь разрез глаз или оттенок кожи. В чем их секрет?
Чтоб Вы не ломали себе голову, я Вам скажу в двух словах. Народ русский свой язык любит больше всего на свете. Для нас каждое русское слово, сказанное иностранцем, - в радость. Мы охотно помогаем всем желающим учить и говорить, хвалим за успехи. Иностранец, выучившийся хорошо говорить по-русски, окружается почетом и доверием. Это потому, что язык наш труден и сложен, изучить его – это большой труд, достойный уважения.
Иностранец, выучившийся говорить по-русски, становится для нас своим. Неважно, кто он был до этого, афганцем, татарином, немцем или бурятом. Далеко за примерами ходить не надо, Вы сами являетесь иллюстрацией этого принципа.
Вот таким нехитрым способом русские и приобщили к своему языку добрую половину Евразии. Надо просто любить свой язык, учить других ему и радоваться их успехам. Сначала слова, потом фразы, а потом уже иностранцы говорят почти как на своем родном.
Чингис Баирович, вот Вы про себя говорите, что являетесь единственным главой района в Бурятии, который в совершенстве владеет бурятским. Это похвально. Но есть к Вам вопрос. Вы сами научили кого-нибудь бурятскому языку? Научили хоть единому слову по-бурятски? Ваше высказывание вполне определенно указывает на то, что Вы не только не учили, но и не собираетесь этого делать, поскольку воспринимаете бурятский язык как признак избранности, что ли, передающийся по наследству.
Но тогда Вы сами являетесь причиной того, что бурятский язык не развивается, сокращается и его носителей все меньше и меньше. Если сфера применения языка ограничивается, то язык неизбежно, быстро или медленно, деградирует, забывается и превращается в мертвый язык, на котором никто не говорит. Провозгласив бурятский язык признаком наследственной, этнической исключительности, Вы сами поставили его на дорогу превращения в мертвый язык.
Кстати, в Вашем же Тункинском районе, примерно половина населения не владеет бурятским языком совершенно. Думается, что владеющих им в совершенстве, не так много, так что Ваше владение бурятским языком используется нечасто, от случая к случаю, как я могу предположить. Ну там на празднике поговорить со старейшинами, поскольку бурятская молодежь, русскоговорящая, уже вряд ли может оценить Ваши умения.
Чингис Баирович, а что Вам мешало научить не понимающую бурятского языка половину населения Тункинского района? В Вашей же администрации, несомненно, есть сотрудники, не говорящие по-бурятски, с которыми Вы общаетесь каждый день. Вот с них и начните. Каждый день несколько слов или выражений по-бурятски; через год они и понимать будут, и заговорят. Не забывайте хвалить и радоваться их успехам.
Что Вам мешало собрать бурятоговорящих жителей района и попросить их, чтоб каждый учил бурятским словам и выражениям своих соседей, друзей или коллег? Если не понимающему и не владеющему бурятским языком человеку негде и не у кого научиться, если буряты ему не помогают, то и не научится он никогда. Это же очевидно и понятно!
Думаю, что Вы, Чингис Баирович, свой бурятский язык не любите, может быть, даже втайне презираете. Потому что, если бы любили, то учили бы ему других людей.