Блогнот. Сартулы и цонголы всех стран, объединяйтесь!
После полувекового забвения селенгинский (цонголо-сартульский) диалект бурятского языка вновь зазвучал со сцены Бурдрамы. Как известно, до 1936 года бурятский литературный язык основывался на этом южно-бурятском ц-акающем варианте языка, впоследствии сменив вектор развития на восточно-бурятский h-акающий.
Биографический спектакль "Дорж" о первом бурятском ученом Доржи Банзарове, сартул-буряте по происхождению, решено поставить на его родном диалекте, чтобы аутентичнее воссоздать эпоху XlX века. Оказалось вполне понятно для носителей хоринского и других диалектов.
Южные районы Бурятии, приграничные с Монголией, это своего рода переходный лингвистический буфер между монгольским и бурятским языками. А язык местного населения, цонголов и сартулов, - языковой койне, общепонятный для двух братских народов, для бурят и монголов.
Как пошутил на научной конференции один из учёных: "Кто такие цонголы и сартулы? Это уже не монголы, но ещё не буряты".
Одноимённая пьеса, по которой осуществлена постановка, написана актером Чимитом Дондоковым, который играет в этом моно-спектакле главную роль отца первого бурятского ученого и одновременно другие роли. Актёр продуктивно использовал период прошедшего ковидного локдауна, и все высвободившееся от работы в спектаклях время провёл в библиотеке для детального изучения жизни Доржи Банзарова.
Как делится своими впечатлениями Чимит Дондоков, его герой был мощной личностью, не только первым европески образованным ученым, нашим бурятским Михайло Ломоносовым, но и первым высокопоставленным царским чиновником, наводившим шороху в ведомстве Иркутского генерал-губернатора.
Автор пьесы крупными мазками описал наиболее интересные факты из биографии учёного-чиновника Банзарова. Постановка звучит от лица его отца, простого бурятского казака-скотовода, так и не дождавшегося сына с обучения в Казанском университете и работы в губернской канцелярии в Иркутске.
С интересом узнал из постановки, что Доржи Банзаров в своей карьере прошёл даже через тюрьму, куда попал по наущению своих завистников. Видимо, он там и подорвал свое здоровье, не прожив впоследствии долгой жизни и не оставив потомков.
Но имя Доржи Банзарова жива в памяти благодарного народа. После недолгого калмыковского отречения из забвения вернули его имя Бурятскому госуниверситету. Даже в далёкой Аге именем ученого нарекают детей, к примеру, моего дядю в своё время бабушка нарекла в честь отца ученого именем Банзар.
Спектакль "Дорж" отражает менталитет всего бурятского народа, всегда ставящего во главе угла образование своих детей. Образ Банзара, отца учёного, можно считать собирательным. Он отражает образы всех бурятских родителей, которые делают все, порой отказывая себе во всем, лишь бы выучить детей. Было бы полезно посмотреть спектакль нынешним студентам, чтобы понять цену жертвенности своих родителей, порой отдающих последнее, для их образования.
В этой связи вспомнил интервью народного артиста СССР Иосифа Кобзона на НТВ. Будучи депутатом Госдумы от Агинского округа, он удивлялся наказами бурятских избирателей, которые в тяжёлые 90-ые не просили ничего, кроме как построить или отремонтировать в их селах школы.
Помнятся и знаменитые кобзоновские чартеры, которыми каждый год вылетали на обучение в Москву и прилетали домой бурятские студенты. Надеемся, что эти усилия были потрачены не впустую. И вскоре мы получим плеяду новых Доржи Банзаровых.
Автор: Батодалай Багдаев