Сергей Шмидт

© Восточно-Сибирская правда

КультураМир

6687

20.08.2008, 15:27

«Всяк сущий в ней язык…»

Велика Россия, а язык в ней один. Но велика она настолько, что говорят на нём все по-разному.

Региональные особенности русского языка, так называемые «регионализмы», – увлекательнейший предмет для наблюдений и разнообразных «подсмешек» друг над другом.

Ну кого в провинции не рассмешит питерец своим фирменным питерским «поребриком»? Дед Щукарь из шолоховской «Поднятой целины» полагал, что бордюр – это гулящая девка. А интеллигентные питерцы называют бордюры поребриками. И ещё они радуют привычных к непретенциозному быту провинциалов своими «парадными». Питерец назовёт «парадным» всё – от действительно роскошных лестниц домов имперской эпохи до далёких от высоких эстетических канонов подъездов стандартных хрущёвок.

Впрочем, жители обеих столиц посмеются и над любым провинциалом, в частности, сибиряком, когда тот привычно произнесёт в булочной: «Дайте мне булку чёрного хлеба, пожалуйста». Несчастный провинциал, какой бы евроремонт собственной личности он ни производил, не сможет запомнить, что в столицах, и вообще в европейской части России, булкой может быть только белый хлеб. Попросить в магазине «булку» означает попросить белый, попросить «кирпич» означает попросить чёрный. Но «булок чёрного хлеба» не бывает, как не бывает горячего льда или деревянного железа. Это – оксюморон для русско-европейского уха. Равно как русский европеец различает сахар и сахарный песок, или просто песок. А вот для нас это одно и то же.

В России легко задать человеку экзамен на предмет его регионального происхождения.

Можно, например, просто спросить: «А как называется то, чем вы подтираете карандашные заметки в тетрадке?». Если человек скажет, что «резинка», то, значит, он – наш, сибирский или уральский. А если скажет, что «ластик», значит, европроисхождения.

Или можно спросить: «А чем вы трётесь в бане?». Остряк, конечно, скажет, что задницей, но остряков во внимание не принимаем. Если собеседник ответит, что в бане он трётся мочалкой, значит, столичный. Если ответит, что вихоткой, значит, сибирский.

Есть ещё более простые способы вычислить земляка. Кстати, это миф, что только в Сибири говорят «чё» и по «чёканию» можно опознать сибирского человека. Совершенно независимо от сибиряков «чёкает» и московская интеллигенция, и кубанское казачество. Но сибиряка легко узнать по словечку «но», употребляемому в разговоре в значении «да». Это наше, родное.

Есть ещё и кое-какие слова – например, «сопка» или «катанки» (валенки), о которых никто за пределами земель, пропуск в которые когда-то выписал Ермак, и не слыхивал.

Вот парочка записанных мною рассказов про то, как мучились люди из западной части России, как это водится, не по своей воле оказавшиеся в наших краях.

Рассказывает женщина лет пятидесяти: «Дедушка с бабушкой у меня были из деревни – из Воронежской области. Я их язык не всегда понимала. Маленькая была, отправил меня как-то дед купить «котЁлки». Я все магазины обошла, всех продавцов опросила – никаких «котЁлков» нет. Возвращаюсь домой, говорю: нет, дедушка, твоих «котЁлков». Дед развозмущался: как же нет, если они везде продаются? Бабушка в другой комнате почуяла неладное, вышла и объяснила, что к чему. «КотЁлки» – это баранки оказались».

Ещё одна история, тоже от дамы пред-преклонного возраста: «Ковшик бабушка называла «корец». Пришли как-то в гости одноклассники брата, она при них что-то про «корец» и высказалась. Так одноклассники потом брата «корецом» до самого окончания школы называли».

Однако это всё примеры того, что делает с языком огромное русское пространство. Но такие же чудеса творит с языком и время, длинная русская история.

Вот, например, то, что удивляет многих читателей, открывших дореволюционную или эмигрантскую русскоязычную книжку. Слово «наверное» означает для её героев «абсолютно точно», «наверняка». Тогда как мы, если слышим что-нибудь вроде «ну позвоню, наверное», становимся абсолютно уверены, что не позвонит и даже забудет очень скоро.

Волшебное слово «халява», столь любимое студентами и получателями социальной помощи, в словаре В. Даля (русского языка пушкинской эпохи) обозначает голенище сапога. Долгое время ломал голову, почему элемент обуви превратился в халяву в столь хорошо знакомом нам смысле? Пожалуй, есть один вариант. В былые времена меркантильные гости припрятывали кое-что с хозяйского стола – на предмет покушать дома в спокойной обстановке. Карманы были не у всех, прятали за голенище сапога. А уж от «за халяву» до «на халяву» один шаг.

Ну и ещё: взгляд на русский язык с иностранной стороны. Американка, изучающая русский, засыпает вопросами. Например, таким: «А почему ты говоришь: «в магазин» и «на почту»?». Или таким. Американка картинно загибает пальцы, произнося с характерным акцентом и ударяя на последний слог: «Две лошадИ, три лошадИ, четыре лошадИ…». Следует пауза. Она загибает пятый палец: «Пять лошадЕЙ». Опять пауза, после которой следует взрыв настоящего американского возмущения: «Что такого случилось между четырьмя и пятью лошадьми, что окончание «и» изменилось на окончание «ей»?». И в самом деле, что случилось? Наверное, просто новые буквы в табун прискакали?

Сергей Шмидт

© Восточно-Сибирская правда

КультураМир

6687

20.08.2008, 15:27

URL: https://babr24.info/?ADE=47101

Bytes: 5099 / 5099

Версия для печати

Скачать PDF

Поделиться в соцсетях:

Также читайте эксклюзивную информацию в соцсетях:
- Телеграм
- ВКонтакте

Связаться с редакцией Бабра:
[email protected]

Другие статьи в рубрике "Культура"

Бабродвиж в Улан-Удэ: выставка «Юный взгляд», мастер-класс «Матрёшка» и спектакль «Ночь перед Рождеством»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Улан-Удэ на предстоящую неделю. С 20 по 26 ноября жители и гости города смогут посетить игры, спектакли, выставки и познавательные мероприятия. Интерактивная программа «Твой литературный час!

Бармалей Рыбин

КультураСобытияБурятия

1421

19.11.2025

Видео дня. Аристократичный идиотизм в Фэкхем-Холле

Что, чёрт возьми, здесь происходит?! Кинокомпания «Парадиз» представила официальный дублированный трейлер британской пародийно-детективной комедии «Фэкхем‑Холл» (Fackham Hall).

Филипп Марков

КультураРоссия

4111

19.11.2025

Бронзовые легенды: Таиров и Коонен – в Москве, Венгер и Королёва – в Иркутске

17 ноября на Тверском бульваре в Москве рядом с Театром имени А. С. Пушкина был открыт памятник основателям Камерного театра, народным артистам РСФСР Александру Таирову и Алисе Коонен.

Филипп Марков

КультураИркутск Россия

7655

18.11.2025

Бабродвиж в Новосибирске: лекция «Временная связь», квиз «Культпросвет» и опера «Риголетто»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Новосибирска на предстоящую неделю. С 19 по 25 ноября жители и гости города смогут посетить спектакли, мастер-классы и лекции.

Бармалей Рыбин

КультураСобытияНовосибирск

3788

18.11.2025

Блогнот. Из дневника Люси Гурченко

«Я играю в театре, снимаюсь в кино. Когда не было возможности появиться на экране, я выходила на сцену во всех концах нашей тогда ещё необъятной Родины.

Филипп Марков

КультураРоссия

6107

18.11.2025

Бабродвиж в Иркутске: выставка «Цвета осени», игра «Остров сокровищ» и спектакль «Принцесса Крапинка»

Сегодня Бабр вновь расскажет о самых интересных и захватывающих мероприятиях этой недели. С 18 по 24 ноября в Иркутске пройдут выставки, спектакли и мастер-классы.

Денис Миронов

КультураСобытияИркутск

8593

17.11.2025

Видео дня. Ангел Киану Ривз и его «Везунчики»

Свяжи меня с Богом, надо перетереть... Кинопрокатная компания «Каро Премьер» представила официальный дублированный трейлер фэнтезийной комедии «Везунчики» (Good Fortune) с Киану Ривзом в главной роли.

Филипп Марков

КультураРоссия

6492

17.11.2025

Слово не воробей: поймают и не выпустят. Лучшее от Николая Эрдмана к юбилею автора

Пьесы «Мандат» и «Самоубийца», сценарии к фильмам «Весёлые ребята», «Волга‑Волга», «Морозко» и «Смелые люди», либретто оперетт «Летучая мышь» и «Нищий студент».

Филипп Марков

КультураСобытияКак по-писаномуРоссия

6379

16.11.2025

Предиллюзионный уикенд. Возвращение «Горыныча», шестой «Голосовой помощник» и провал «Попутчиков»

Ни одна из новинок минувшего уикенда не зашла в топ‑5, а «Горыныч» вернул себе первое место. По данным портала Kinobusiness.

Филипп Марков

КультураРоссия

10559

14.11.2025

Бабродвиж в Красноярске: игра «Путешествие по краю», мастер-класс «Подсвечник-ангел» и спектакль «Продавец дождя»

Бабр представляет список самых интересных мероприятий Красноярска на предстоящую неделю. С 15 по 21 ноября жители и гости города смогут посетить мастер-классы, спектакли и литературные мероприятия.

Денис Миронов

КультураСобытияКрасноярск

7272

14.11.2025

Блогнот. Бутолина об ответе мэрии Томска: «Ребята, вы там вообще в себе?»

Удивительный поворот в истории со строительством в историческом центре Томска – на Октябрьской, 49. Чиновники мэрии не увидели в забитых на участке сваях... признаков строительства. Сейчас все поясню.

Андрей Игнатьев

КультураИсторияТомск

4965

14.11.2025

Мир для нескучных людей. Лучшее от Роберта Стивенсона к юбилею автора

Совершенных книг не существует, даже в воображении писателя. Р. Л. Стивенсон Он прожил всего 44 года, оставив наследие из 11 романов и нескольких десятков повестей, рассказов, баллад, пьес и сборников стихотворений.

Филипп Марков

КультураСобытияКак по-писаномуМир

8673

13.11.2025

Лица Сибири

Еремеев Евгений

Силивончик Александр

Лобаков Александр

Бардалеев Александр

Носовко Валерий

Ханхалаев Евгений

Бенчарова Наталья

Ножиков Юрий Абрамович

Андреев Андрей

Тарасков Геннадий